You are hereCodi Internacional de Senyals (C.I.S.)
Codi Internacional de Senyals (C.I.S.)
Codi Internacional de Senyals (C.I.S.)
El Codi Internacional de Senyals s’utilitza en la navegació marítima per a transmetre missatges, ja sigui entre dos o més vaixells, o entre un vaixell i la terra o el port. A aquest efecte existeixen banderes de diferents formes i colors, de les quals cadascuna representa una lletra de l’alfabet internacional, així com els nombres del 1 al 0.
Quan un vaixell necessita transmetre un missatge consistent en una o diverses paraules, o nombres, hissa en el masteler de proa les banderes que representen les lletres i nombres del missatge, alineades de dalt cap avall.
Si el missatge és més llarg, es repetirà l’operació amb noves banderes.
També s’utilitzen les banderes individualment o en combinacions de dues, en aquest cas tenen un significat determinat segons el codi internacionalment vigent.
Des que existeix la ràdio, l’ús de les banderes de senyals per a transmetre missatges ha disminuït notablement. No obstant això, se segueixen utilitzant de forma generalitzada les banderes individuals o en combinacions de dues, per a transmetre un avís determinat.
Lletres - Números - Repetidors - Combinacions
| LLETRES | ||||
|---|---|---|---|---|
| Bandera | Lletra | Fonètica | Morse | Significat |
![]() |
A | ALFA (alfa) |
· _ | Tinc un bus submergit. mantingui's allunyat del meu i a poca velocitat. |
![]() |
B | BRAVO (bravo) |
_ · · · | Estic carregant, descarregant o transportant mercaderies perilloses. |
![]() |
C | CHARLIE (xarli) |
_ · _ · | Afirmatiu"SI", o "El significat dels grups ha d'interpretar-se en sentit afirmatiu". |
![]() |
D | DELTA (delta) |
_ · · | Mantingui's allunyat de mi, estic maniobrant amb dificultat. |
![]() |
E | ECHO (eco) |
· | Caic a estribord. |
![]() |
F | FOXTROT (foxtrot) |
· · _ · · | Tinc avaria, posi's en comunicació amb mi. |
![]() |
G | GOLF (golf) |
_ _ · | Necessito pràctic. (Quan es fa per vaixells pesquers treballant pròxims en els bancs de pesca, significa: "Estic cobrant les xarxes"). |
![]() |
H | HOTEL (hotel) |
· · · · | Tinc pràctic a bord. |
![]() |
I | INDIA (india) |
· · | Caic a babord. |
![]() |
J |
JULIET (juliet) |
· _ _ _ | Tinc incendi i duc a bord mercaderies perilloses, mantingui's bé allunyat de mi. |
![]() |
K | KILO (quilo) |
_ · _ | Necessito comunicar-me amb vostè. |
![]() |
L | LIMA (lima) |
· _ · · | Pari el seu buc immediatament. |
![]() |
M | MIKE (maik) |
_ _ | El meu buc està parat i sense arrencada. |
![]() |
N | NOVEMBER (november) |
_ · | Negatiu "NO", o "El significat del grup anterior ha de ser interpretat en sentit negatiu". |
![]() |
O | OSCAR (oscar) |
_ _ _ | Home a l'aigua! |
![]() |
P | PAPA (papa) |
· _ _ · | En port. Tot el personal ha de regressar a bord per tenir el buc que fer-se a la mar. |
![]() |
Q | QUÉBEC (quebek) |
_ _ · _ | El meu buc està "sa" i demano lliure plàtica. |
![]() |
R | ROMEO (rómeo) |
· _ · | "Rebut" o "He rebut el seu últim senyal" |
![]() |
S | SIERRA (sierra) |
· · · | Estic donant enrere. |
![]() |
T | TANGO (tango) |
_ | Mantingui's allunyat de mi. Estic pescant a l'arrossegament en parella. |
![]() |
U | UNIFORM (iuniform) |
· · _ | Es dirigeix vostè cap a un perill. |
![]() |
V | VICTOR (victor) |
· · · _ | Necessito auxili. |
![]() |
W | WHISKEY (uisqui) |
· _ _ | Necessito assistència mèdica. |
![]() |
X | X-RAY (éks-rey) |
_ · · _ | Suspengui vostè el que està fent i pari esment als meus senyals. |
![]() |
Y | YANKEE (ianqui) |
_ · _ _ | El meu ancora aquesta llaurant. |
![]() |
Z | ZULU (zulu) |
_ _ · · | Necessito remolcador. Quan es fa per vaixells pesquers treballant pròxims en els bancs de pesca, significa: "Estic cobrant xarxes" |
Lletres - Números - Repetidors - Combinacions
| NÚMEROS | ||||
|---|---|---|---|---|
| Bandera | Número | Fonética | Morse | Significado |
![]() |
0 | NADAZERO (nadasero) |
_ _ _ _ _ | |
![]() |
1 | UNAONE (unauan) |
· _ _ _ _ | |
![]() |
2 | BISSOTWO (bisotu) |
· · _ _ _ | |
![]() |
3 | TERRATHREE (terratri) |
· · · _ _ | |
![]() |
4 | KARTERFOUR (carterfor) |
· · · · _ | |
![]() |
5 | PANTAFIVE (pantafaif) |
· · · · · | |
![]() |
6 | SOXISIX (sosisics) |
_ · · · · | |
![]() |
7 | SETTESEVEN (seteseven) |
_ _ · · · | |
![]() |
8 | OKTOEIGHT (oktoeit) |
_ _ _ · · | |
![]() |
9 | NOVENINE (novenain) |
_ _ _ _ · | |
![]() |
Gallardete característico | Se usa como separador decimal. | ||
Lletres - Números - Repetidors - Combinacions
| REPETIDORS | ||||
|---|---|---|---|---|
| Bandera | Orden | Fonética | Morse | Significado |
![]() |
1er. repetidor | |||
![]() |
2do. repetidor | |||
![]() |
3er. repetidor | |||
Lletres - Números - Repetidors - Combinacions
| COMBINACIONS | ||||
|---|---|---|---|---|
| Bandera | Letra | Fonética | Morse | Significado |
![]() ![]() |
AE | ALFA ECHO (álfa éco) |
· _ · |
Tengo que abandonar mi buque. |
![]() ![]() |
AL | ALFA LIMA (álfa líma) |
· _ · _ · · |
Tengo médico a bordo. |
![]() ![]() |
AN | ALFA NOVEMBER (álfa novémber) |
· _ _ · |
Necesito médico. |
![]() ![]() |
BF | BRAVO FOXTROT (brávo fóxtrot) |
_ · · · · · _ · |
Aeronave hizo amaraje forzoso en situación indicada y necesita auxilio inmediato. |
![]() ![]() |
BR | BRAVO ROMEO (brávo rómeo) |
_ · · · · _ · |
Necesito helicóptero. |
![]() ![]() |
CB | CHARLIE BRAVO (chárli brávo) |
_ · _ · _ · |
Necesito auxilio inmediato. |
![]() ![]() ![]() |
CB6 | CHARLIE BRAVO SOXISIX (chárli brávo sosisics) |
_ · _ · _ · _ · · · · |
Necesito auxilio inmediato. Tengo incendio abordo. |
![]() ![]() |
CP | CHARLIE PAPA (chárli papá) |
_ · _ · · _ _ · |
Me dirijo en su auxilio. |
![]() ![]() ![]() |
CP1 | CHARLIE PAPA UNAONE (chárli papá unauan) |
_ · _ · · _ _ · · _ _ _ _ |
Aeronave SAR va en su auxilio. |
![]() ![]() |
CS | CHARLIE SIERRA (chárli siérra) |
_ · _ · · · · |
¿Cual es el nombre o numeral de su buque? |
![]() ![]() |
CZ | CHARLIE ZULU (chárli zulú) |
_ · _ · _ _ · · |
Maniobre para dar socaire al bote o balsa. |
![]() ![]() |
DX | DELTA X-RAY (délta éks-rey) |
_ · · _ · · _ |
Me hundo. |
![]() ![]() |
DW | DELTA WHISKEY (délta uísqui) |
_ · · · _ _ |
Buque... va a la deriva en lat.... long... aproximadamente |
![]() ![]() |
ED | ECHO DELTA (éco délta) |
· _ · · |
Sus señales de peligro han sido interpretadas. |
![]() ![]() |
EL | ECHO LIMA (éco líma) |
· · _ · · |
Repita la situación del lugar de peligro. |
![]() ![]() |
FA | FOXTROT ALFA (fóxtrot álfa) |
· · _ · · _ |
¿Puede darme mi situación? |
![]() ![]() |
HW | HOTEL WHISKEY (jótel uísqui) |
· · · · · _ _ |
He tenido un abordaje con embarcación de superficie. |
![]() ![]() |
GW | GOLF WHISKEY (golf uísqui) |
_ _ · · _ _ |
Hombre al agua. Ruego tome todas las medidas necesarias para recogerlo (si es necesario se indicará la situación). |
![]() ![]() |
IR | INDIA ROMEO (índia rómeo) |
· · · _ · |
Estoy efectuando investigaciones submarinas (trabajos submarinos) Manténgase alejado de mi y vaya despacio. Tengo buzo sumergido, manténgase bien alejado de mi y a poca velocidad. (Esta señal no exime del cumplimiento de la Regla 27 del Reglamento Internacional para prevenir Abordajes). |
![]() ![]() |
IT | INDIA TANGO (índia tángo) |
· · _ |
Tengo incendio a bordo. |
![]() ![]() |
JB | JULIETT BRAVO (yúliet brávo) |
· _ _ _ _ · · · |
Hay peligro de explosión. |
![]() ![]() |
JF | JULIETT FOXTROT (yúliet fóxtrot) |
· _ _ _ · · _ · |
He (o buque indicado ha) encallado en lat... long... |
![]() ![]() |
JM | JULIETT MIKE (yúliet máik) |
· _ _ _ _ _ |
Corre riesgo de encallar con marea baja. |
![]() ![]() |
JW | JULIEET WHISKEY (yúliet uísqui) |
· _ _ _ · _ _ |
Tengo vía de agua. |
![]() ![]() |
NA | NOVEMBER ALFA (novémber álfa) |
_ · · _ |
Está prohibida la navegación. |
![]() ![]() |
NC | NOVEMBER CHARLIE (novémber chárli) |
_ · _ · _ · |
Estoy en peligro y necesito auxilio inmediato. |
![]() ![]() |
PD | PAPA DELTA (papá délta) |
· _ _ · _ · · |
Su luz (luces) de navegación no es (son) visible (s). |
![]() ![]() |
PM | PAPA MIKE (papá máik) |
· _ _ · _ _ |
Siga mis aguas (o las del buque indicado) |
![]() ![]() |
SM | SIERRA MIKE (siérra máik) |
· · · _ _ |
Estoy efectuando pruebas de velocidad. |
- Inicieu sessió o registreu-vos per enviar comentaris
Notícies relacionades amb la nàutica
Notícies de la premsa relacionades amb velers.
Consells pràctics de vela i navegació
El mar
- L'illa era un paradís
- Arenys de <b>Mar</b> ret homenatge a Cesc Fàbregas pel Mundial de Sud-àfrica 174 lectures0 comentaris
- Cabrera de <b>Mar</b> s'endinsa en la celebració de la Festa de Sant Feliu 131 lectures0 comentaris
- Persistència (Itineràncies poètiques, 135)
- A la venda un videojoc ambientat a les illes Medes
Port nàutic
- Manel Nadal visita el nou edifici del club <b>Nàutic</b> al <b>port</b> de l'Escala.
- Manel Nadal visita el nou edifici de serveis i seu social del Club <b>Nàutic</b> al <b>port</b> de l'Escala
- Multes a Garraf
- Aznar, escridassat per una vintena de joves a un bar de Portocolom
- DE RERUM NATURA: D'UNA BADIA A L'ALTRA Climent Picornell










































